Sebanyak 130 mahasiswa Program Studi Bahasa Inggris Departemen Bahasa Seni dan Manajemen Budaya Sekolah Vokasi Universitas Gadjah Mada melaksanakan praktik spontaneous translation di Balai Budaya Minomartani, Senin, 7 Mei 2018. Mahasiswa peserta kegiatan praktik spontaneous translation berlatih untuk mengalihbahasakan naskah wayang kancil dalam Bahasa Inggris ke dalam Bahasa Indonesia dengan lakon “Sardula Lena” yang dibawakan oleh Ki Tri Giovani. Dalam pertunjukan wayang kancil tersebut, Ibu Dewi Cahya Ambarwati, S.IP., M.A salah satu dosen Program Studi Bahasa Inggris mengalihbahasakan naskah wayang dalam Bahasa Jawa ke Bahasa Inggris yang selanjutnya dialihbahasakan oleh mahasiswa ke dalam bahasa Indonesia secara langsung.
Kuliah lapangan berupa spontaneous translation tersebut merupakan program kedua yang dilaksanakan oleh Program Studi Bahasa Inggris. Kegiatan praktik sebelumnya dilaksanakan pada tahun lalu di Balai Budaya Minomartani dan mahasiswa berlatih mengalihbahasakan naskah wayang berjudul “Sri Kondur” yang dibawakan oleh Ki Eddy Pursubaryanto ke dalam Bahasa Inggris. Kuliah lapangan ini diharapkah membawa manfaat bagi mahasiswa untuk mempraktikkan translation skills secara langsung dalam real task dan membangun kesadaran mahasiswa akan budaya lokal. Mahasiswa memberikan respon yang sangat positif karena melalui kegiatan ini, ilmu yang didapatkan dalam di kelas dapat langsung digunakan dalam praktik nyata.